Traducen a ocho lenguas indígenas convocatoria para observadores electorales

La Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (Aveli), tradujo la convocatoria dirigida a los ciudadanos que deseen ser observadores electorales, a ocho lenguas que se hablan en nuestro estado, esto con el propósito de que los integrantes de dichas comunidades se interesen en participar.
Así lo dio a conocer el vocal de Organización Electoral del Consejo Local del Instituto Nacional Electoral (INE), en Veracruz, Jorge Ortega Pineda, durante la sesión ordinaria celebrada la tarde de este martes.
Enumeró que dicha invitación fue traducida al Náhuatl en sus variantes Huasteca Veracruzana, Zongolica y Sur de Veracruz; Mixe, Otomí, Chinanteca, Tepehua y Popoluca de la Sierra.
En sus palabras, Ortega Pineda acotó que la información ya se encuentra disponible para ser distribuida a las Juntas Distritales Ejecutivas del INE que cuenten con población indígena en el ámbito de su demarcación.
Adicionalmente dio a conocer que a la fecha se han presentado 34 solicitudes para ser observadores electorales en los comicios del 1 de julio, de las cuales 14 son peticiones individual y 20 de organizaciones.
Entre estas agrupaciones que ya cuentan con la acreditación por parte de los Consejos Distritales, están la Confederación Patronal de la República Mexicana (Coparmex), Profesionistas Multidisciplinarios Paso Firme AC, Desarrollo Gestionario AC, entre otras.