Estudian perfiles para cubrir 22 vacantes en la Fiscalía Especializada en Delitos contra la Familia, Mujeres, Niñas y Niños y Trata de Personas

La Fiscal Coordinadora Especializada en Asuntos Indígenas y Humanos, Dulce María Silva de la Miyar, señaló que ya se están estudiando los perfiles para cubrir las 22 vacantes en la Fiscalía Especializada en Delitos Contra la Familia, Mujeres, Niñas y Niños y Trata de Personas.
En entrevista posterior al conversatorio: “Reflexiones sobre el Empoderamiento de las Mujeres Indígenas en Veracruz”, en la sede el Organismo Público Local Electoral (OPLE), explicó que las funcionarias que ocupaban este cargo fueron dadas de baja en diciembre, luego de una valoración de su trabajo.
Señaló que el área dependiente de la Fiscalía General del Estado (FGE), se encuentran en un proceso de reestructura y apuntó que varias de las fiscales renunciaron por decisión propia y, “otras porque se les hizo un examen para determinar sus capacidades en cuanto el manejo de las carpetas de investigación”.
Silva de la Miyar aseguró que el Instituto de Formación de la FGE está trabajando para generar nuevos perfiles para la fiscalía especializada, apuntando que también pueden ser hombres los que se contraten en la misma.
“Hace un mes se dio ingreso a hombres en esa fiscalía coordinadora por lo que únicamente fue un proceso de reestructura para mejorar. La instrucción del fiscal General, Jorge Winkler Ortiz, fue hacer una valoración continúa del trabajo que se está realizando para beneficio de la sociedad», mencionó.
Por otro lado, manifestó que la institución ministerial veracruzana están trabajando de manera coordinada con las nieve fiscalías intinerante qué hay en el estado, destacando que el año pasado entró en funcionamiento la de Zongolica, de tal modo que en ese municipio hay dos y se le está dando preferencia a que una mujer quede al frente.
Explicó que en cada Fiscalía de este tipo trabajan con un fiscal intinerante, un auxiliar de fiscal y los intérpretes traductores.
Aclaró que todos los intérpretes traductores están certificados por el Instituto Nacional de las Lenguas Indigenas (INALI), y laboran en los municipios donde se hablan lenguas indígenas y existe una mayor población de este tipo.
La funcionaria de la FGE enumeró que cuentan con diez intérpretes certificados y en las zonas donde no llega a haber algún intérprete de cierta lengua recurren a INALI o Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).